Qui sommes-nous? / Who are we?

Notre collectif féministe montréalais regroupe des personnes qui s’identifient comme étant trans et/ou queer. Dans une ville où les clubs échangistes sont hétéros et les sexclubs et backrooms gais homonormatifs sont réservés aux hommes, nous, les femmes, les queer et les trans, ressentons le besoin d’avoir un endroit où exprimer nos sexualités. Notre collectif, pro-sexe et pro-« kink », base ses politiques sur l’anti-oppression et la réduction des risques. Notre but, c’est de créer des événements pour que les personnes queers et trans de tous genres puissent jouer ensemble dans un environnement de consentement. De plus, on encourage le dialogue ouvert sur des sujets qui nous tiennent à cœur comme la sexualité, le consentement, le racisme, l’abus, le genre, la vie queer en général, ainsi que la lutte contre l’oppression dans nos communautés. Finalement, notre engagement, c’est vous faire venir !

Contre Le Mur produit deux événements principaux par an, une en hiver et une pendant l’ été. En raison de leur nature, ces événements sont strictement privés et réservés aux membres de Contre Le Mur.

Entre ces deux événements, nous collaborons avec d’autres collectifs et des organismes communautaires pour vous offrir des ateliers sur différents sujets (par exemple:  Kink 101 ou Consentement et sécurisexe) et pour organiser d’autres activités (par exemple: “munches” et formations de bénévoles)

———————————————————————————————————————————————

We are a Montreal based feminist collective of queer and trans-identified folks. We feel that in a city dominated by straight swinger clubs and homonormative, gay male-only sex spaces, there is a need for women, queer and trans friendly spaces to express our sexualities. We are a sex and kink positive collective that is committed to anti-oppression and harm reduction based politics. We seek to create events where queer and trans people of all genders can play together in a consensual environment. In addition to this, we embrace honest dialogue about sexuality, consent, race, abuse, gender, queer issues, and fighting back against oppression in our own communities. And, ultimately, we are committed to getting (you) off!

Against The Wall produces two main events a year, one during winter and one on summer time. Due to the nature of them, they are strictly private events limited to Against The Wall members.

In between these events, we collaborate with other collectives and community organizations to provide workshops on different subjects (e.g. Kink 101, consent and safer sex) and organize other activities (e.g. munches, volunteer trainings)  Nouvelle/nouveau dans le quartier? / New kinkster on the block?

———————————————————————————————————————————————

Vous sentez-vous curieuse/curieux, mais peut-être un peu intimidé/e par nos événements? Venez à nos ateliers ou à nos “munches“, ils sont ouverts à tous. C’est un moyen idéal pour connaître les personnes impliquées dans Contre Le Mur dans environnement sans pression.

Contre Le Mur est principalement géré par des bénévoles et suivre un modèle communautaire. Quel meilleur endroit pour apprendre à nous connaître que de donner un peu de votre temps ? Nous sommes toujours à la recherche de gens incroyables pour nous aider.

———————————————————————————————————————————————

Feeling queerious, but maybe a little intimidated by our main events? Come to our workshops or munches, they are open to everyone. It is a perfect way to get to know the people involved in Against The Wall in a low-pressure environment.

Against The Wall is mostly run on by volunteers and follows a community based model. What better place to get to know us than giving a little of your time. We are always looking for amazing people to help us.

———————————————————————————————————————————————

Adhésion des membres / Membership

  • Seuls les membres actifs du collectif et des bénévoles désigné/e/s peuvent fournir et renouveler les adhésions des membres.
  • L’adhésion expire tous les six mois et doit être renouvelée afin d’accéder aux événements principaux.
  • L’adhésion peut être renouvelée à tout événement de Contre Le Mur, ou par courriel.
  • Tous les membres doivent lire, comprendre et suivre l’étiquette et les règles de la maison. Ceci s’applique aussi aux renouvellements, les règles pourraient avoir changé depuis la dernière fois que vous les avait lus.
  • Si vous ne suivez pas les règles vous obtiendrez un avertissement et pourraient éventuellement conduire à l’expulsion d’un événement, ou l’interdiction à tous les événements.
  • Si vous avez des questions sur n’importe laquelle de nos règles, contactez-nous. Tous les membres sont encouragés à venir aux “munches” et aux ateliers pour obtenir un meilleure idée de Contre Le Mur.
  • Only active collective members and designed volunteers can provide and renew memberships.
  • The membership expires every six months and must be renewed in order to access the main events.
  • Memberships can be renewed at any Against The Wall event, or through email.
  • All members must read,  understand, and follow the Etiquette and House rules. This also applies to renewals as the rules might have change since last time you read them.
  • Failing to follow any rule will get you a warning and could possibly lead to expulsion from an event, or banning from all Against The Wall related events.

If you have any questions about any of our rules, please contact us. All members are encouraged to come to munches and workshops to get a better taste of the Against The Wall environment.